Как-то один человек попросил меня написать пост про японских студентов...читать дальшея подумала – в самом деле, за два года, что учусь в Японии ни разу про свою студенческую жизнь и ее обитателей не писала...какой же он, среднестатистический японский студент? Про столичных, то биш токийских, не могу ничего конкретного сказать, да и вообще думаю, что в Японии в каждом университете студенты разные, поскольку и университеты тут разные – государственные, частные, для девушек...
Так что буду писать про то, что мне ближе, про ямагатских студентов. Приходилось мне с такими на парах сидеть, причем поначалу мне было жутко неудобно, потому что все просто косились на меня (мол, может не туда забрела?) и никто не здоровался. Я же в свою очередь пыталась хотя бы растянуть рот в улыбке и кивнуть головой...но потом все привыкли и я тоже)
Занятия тут выбирает сам студент, поэтому на одной лекции или семинаре могут сидеть вместе разные курсы. Я ходила на литературу с третьим и четвертым курсом. Лекция по Харуки Мураками стояла первой парой, поэтому большинство студентов спали, при этом они даже не пытались спрятаться от препода, а просто засыпали...или просто очень внимательно слушали (?) однажды я очень удивилась, как одна девушка, мой сэмпай (старший по курсу), уснула, а когда препод ее спросил, вдруг проснулась и ответила без запинки. Жесть, одним словом! Тогда я подумала – мда..наверное мозг японца не перестает работать даже когда он спит))
За год, что я ходила на пары по современной японской литературе, я подружилась только с одной девочкой с лекции, и то потому, что как-то раз случайно мы встретились с ней вне университета, и она жутко обрадовалась, что я помню ее имя. Вообще она немного «неадекватная» для японки – говорит очень громко, носит ярко-синие колготки, и после каждой моей фразы вскрикивает «Со нан да??!!» («Правда??!!»)
На семинаре все было так – все студенты по очереди делали доклады, зачитывали их, после чего преподаватель задавал вопросы. Вобщем, все банально. Все сидели тихо, но если кого-то спрашивали, он обязательно должен был ответить. Не отмалчивался никто. Пусть ты скажешь чушь, но главное СКАЖЕШЬ. Вот этого я не совсем понимала. Хотя была пара неудобных ситуаций, когда препод задавал фактический вопрос, а студент не знал ответа, после этого вместо ответа следовала забавная фраза «Я не знаю, но я обязательно выясню!»
В аспирантуре же на парах было уже по два-три человека, а иногда я и вовсе одна сидела. Когда препод делает комментарии к твоей работе, буквально все построено на АИМАИ, то есть никаких резких выражений, все ооочень расплывчато и неоднозначно. Такова основа японского общения в обществе, дабы не обидеть собеседника и не заставить его чувствовать себя неловко. Сперва я не могла понять – хвалят ли меня или наоборот. Но постепенно стала уже больше интуитивно улавливать смысл мне сказанного. То есть если, скажем, препод говорит фразу типа: «Все хорошо, но...»и не заканчивает ее, а продолжает комментарии, то следует понимать, что все-таки не все так хорошо...спросила у одной японской женщины об этом, она сказала, что японец в таких ситуациях всегда сначала похвалит, а потом расплывчато намекнет на неудачные места. Сначала меня это просто бесило, но потом привыкла.
Вот такой длинный и нудный пост получился...не знаю, что еще написать о студентах. Откровенно говоря, все мои отношения внутри моего учебного заведения не выходят дальше стен оного. Все написанное выше-всего лишь мои впечатления. О фактах писать не буду, потому что об этом интернет знает намного больше, чем я))
Ямагата гакусэй
Как-то один человек попросил меня написать пост про японских студентов...читать дальше