Как-то один человек попросил меня написать пост про японских студентов...
читать дальшея подумала – в самом деле, за два года, что учусь в Японии ни разу про свою студенческую жизнь и ее обитателей не писала...какой же он, среднестатистический японский студент? Про столичных, то биш токийских, не могу ничего конкретного сказать, да и вообще думаю, что в Японии в каждом университете студенты разные, поскольку и университеты тут разные – государственные, частные, для девушек...
Так что буду писать про то, что мне ближе, про ямагатских студентов. Приходилось мне с такими на парах сидеть, причем поначалу мне было жутко неудобно, потому что все просто косились на меня (мол, может не туда забрела?) и никто не здоровался. Я же в свою очередь пыталась хотя бы растянуть рот в улыбке и кивнуть головой...но потом все привыкли и я тоже)
Занятия тут выбирает сам студент, поэтому на одной лекции или семинаре могут сидеть вместе разные курсы. Я ходила на литературу с третьим и четвертым курсом. Лекция по Харуки Мураками стояла первой парой, поэтому большинство студентов спали, при этом они даже не пытались спрятаться от препода, а просто засыпали...или просто очень внимательно слушали (?) однажды я очень удивилась, как одна девушка, мой сэмпай (старший по курсу), уснула, а когда препод ее спросил, вдруг проснулась и ответила без запинки. Жесть, одним словом! Тогда я подумала – мда..наверное мозг японца не перестает работать даже когда он спит))
За год, что я ходила на пары по современной японской литературе, я подружилась только с одной девочкой с лекции, и то потому, что как-то раз случайно мы встретились с ней вне университета, и она жутко обрадовалась, что я помню ее имя. Вообще она немного «неадекватная» для японки – говорит очень громко, носит ярко-синие колготки, и после каждой моей фразы вскрикивает «Со нан да??!!» («Правда??!!»)
На семинаре все было так – все студенты по очереди делали доклады, зачитывали их, после чего преподаватель задавал вопросы. Вобщем, все банально. Все сидели тихо, но если кого-то спрашивали, он обязательно должен был ответить. Не отмалчивался никто. Пусть ты скажешь чушь, но главное СКАЖЕШЬ. Вот этого я не совсем понимала. Хотя была пара неудобных ситуаций, когда препод задавал фактический вопрос, а студент не знал ответа, после этого вместо ответа следовала забавная фраза «Я не знаю, но я обязательно выясню!»
В аспирантуре же на парах было уже по два-три человека, а иногда я и вовсе одна сидела. Когда препод делает комментарии к твоей работе, буквально все построено на АИМАИ, то есть никаких резких выражений, все ооочень расплывчато и неоднозначно. Такова основа японского общения в обществе, дабы не обидеть собеседника и не заставить его чувствовать себя неловко. Сперва я не могла понять – хвалят ли меня или наоборот. Но постепенно стала уже больше интуитивно улавливать смысл мне сказанного. То есть если, скажем, препод говорит фразу типа: «Все хорошо, но...»и не заканчивает ее, а продолжает комментарии, то следует понимать, что все-таки не все так хорошо...спросила у одной японской женщины об этом, она сказала, что японец в таких ситуациях всегда сначала похвалит, а потом расплывчато намекнет на неудачные места. Сначала меня это просто бесило, но потом привыкла.
Вот такой длинный и нудный пост получился...не знаю, что еще написать о студентах. Откровенно говоря, все мои отношения внутри моего учебного заведения не выходят дальше стен оного. Все написанное выше-всего лишь мои впечатления. О фактах писать не буду, потому что об этом интернет знает намного больше, чем я))
@музыка:
Lady Gaga - Paparazzi
А японские студенты учатся в университетах с целью получить знания?
Или как у нас — ради надписи "Высшее образование", которую иногда просто покупают...
Какая у них мотивация?
Прогуливают ли? )
...прогуливают) они же тоже люди))
Спасибо!
а обеспечивать семью - головная боль мужа..
И зависеть потом от мужа?.. Брр...
Что касается впечатлений от прочитанного....Такое ощущение, что японцы очень трудно сходятся с людьми. Или, быть может, студентам это не очень нужно. Хотя...именно они попадают под категорию более мобильных, что ли...
В своих постах ты упоминаешь друзей-японцев...они не учатся вместе с тобой?
М....наверное, очень одиноко и некомфортно, когда нет человека в учебном заведении с кем бы можно было бы поговорить на отвлеченные темы?
Деликатность японцев, конечно, хорошая черта до поры до времени. Ибо непонятности много вносит.
Помню к нам приезжал японец - Риозо....как же он волновался, когда исправлял ошибки в моей писанине. У него аж тряслись руки.
А на счет девушек, мечтающих удачно выйти замуж...хм...думаю, такое везде есть. Просто в России, например, многи делают ставку на внешность
А какая там система оценки?
ты знаешь, мне бы хотелось иметь среди японцев действительно таких людей, с которыми я бы могла поговорить так, как со своими русскими друзьями, но общение у меня здесь складывается по-другому, проблема даже скорее не в языке, а в различии культур. а может, и во мне)) но у моей русской одногруппницы проблемы те же самые, несмотря на то, что она по характеру мой антипод..
В своих постах ты упоминаешь друзей-японцев...они не учатся вместе с тобой?
нет, они не учатся со мной, работают. они все абсолютно разные, но по мере возможности собираются вместе.
А какая там система оценки? - по поводу чего? учебы или девушек)))?
Но с другой стороны, АБ без предрассудков
Наверное, чтобы у тебя появились друзья-японцы нужно прожить в этой диковинной стране не один год. Даже интересно...как японцы воспринимают общительность русских, когда приезжают учиться в Россию? Удивляются или принимают это за навязчивость?
А ты поддерживаешь связь сос воей одногруппницей? Или я что-то не поняла....и вы даже учитесь в одной группе в Японии?
Система оценки - я имела в виду учебу)))
На счет девушек...знакомый недавно рассказывал - он сейчас на стажировкев Корее - корейцы чрезвычайно любопытны и их просто тянет к иностранцам. особенно симпатичным иностранкам))))))))
Но с другой стороны, АБ без предрассудков )))))) О да!!! это точно! но иногда тоже "человек-загадка")
одногруппница - так сказать "бывшая", то есть в России мы учились в одной группе, ну и так вышло, что теперь в аспирантуре в Японии тоже вместе учимся.
система оценки в университете...когда посещала занятия по языку, тесты оценивали "по-американски", то есть по системе A B C D, в семестре было две "проверки", два теста, в середине и в конце..на остальных занятиях так же. посещаемость учитывается не на всех занятиях.
а вот с аспирантурой тут посложнее - за два (максимум три) года учебы на master course, нужно набрать 30 "баллов", предметы выбераешь сам, но необходимо определенное количество предметов по специальности, из обязательных для всех - английский язык. плюс консультации со своим научным руководителем по поводу написания исследования, за которые тоже баллы начисляют. каждый предмет - два балла, о том, сколько баллов набрал за семестр узнаешь только после каникул - получаешь распечатку с "оценками". перебрать можно, недобрать даже один балл - нельзя, слышала про таких, которым пришлось продолжить учебу из-за одного-двух недобранных баллов..
На счет девушек...к симпатичным иностранкам тянет не только корейцев) особенно блондинкам)))
Знаешь, я не представляю как можно писать научный проект на чужом языке. Честно. Даже если это будет английский. Хотя...для тех, кто хорошо им владеет, наверное, не трудно. Но страшно))
Это я так-моделирую ситуацию.
Но всегда восхищаюсь людьми, которые смогли перебороть свой страх перед неизвестностью и рискнуть. Поэтому, ты-молодец.
Вообще сверхчеловек! +)
Мне даже представить страшно, что я где-то там, савсем адын, да ещё и с серьёзным научным проектом на иностранном языке!
:Никто не говорит о сверхчеловеке. Мы скромно говорили, что ты молодец)
И, да, я с тобой согласна. Человек может все.